Najnowsza interwencja Uważam Rze

Baśń bliska oryginałowi

E.T.A. Hoffmann , Dziadek do orzechów i Król Myszy, Media Rodzina

Stylowe ilustracje i pełny, wierny przekład tekstu E.T.A. Hoffmanna to największe zalety tego wydawnictwa. Eliza Pieciul-Karmińska, znana z kompletnego tłumaczenia „Baśni dla dzieci i dla domu braci Grimm”, pieczołowicie wydobywa językowe i obyczajowe niuanse. Aleksandra Kucharska-Cybuch dodaje do nich równie fantastyczną jak cała opowieść plastyczną oprawę.


Wigilijna baśń, która po raz pierwszy została wydana w Boże Narodzenie 1816 r., a do masowej wyobraźni weszła za sprawą baletu Czajkowskiego oraz licznych adaptacji, teraz przedstawia się w najbliższej oryginałowi formie. Ma też wersję audio – w interpretacji Jana Peszka.

—jgz

Wstępniak

Materiał Partnera

Jak wdrożyć SAP S/4HANA?

Nowoczesne systemy informatyczne to podstawa dobrze działającego i innowacyjnego przedsiębiorstwa. Dla wielu firm wyzwaniem nie jest wybór systemu ERP, ale jego wdrożenie. Dlaczego? Musi być...

ZAMÓW UWAŻAM RZE

Aktualne wydania Uważam Rze dostępne na www.ekiosk.pl

Komentarz rysunkowy

Felietony

Ewa Bednarz

Kredyt z plastiku

Tylko część banków decyduje się na wydawanie przedsiębiorcom kart kredytowych. Znacznie chętniej oferują im dużo kosztowniejsze karty obciążeniowe

Intermedia

• MYŚLI I SŁOWA • BEATA SZYDŁO