Najnowsza interwencja Uważam Rze

Książki

Wojciech Lada, Jolanta Gajda-Zadworna

28 grudnia do kin wchodzi kolejna ekranizacja Tolkiena – po sukcesie „Władcy pierścieni" przyszedł czas na „Hobbita".

Tam i z powrotem

Warto z tej okazji przypomnieć sobie oryginalną, książkową wersję i uświadomić sobie, jak mało zestarzała się ta proza. A przy okazji jak wiele wątków kultury europejskiej zbiega się w tej opowieści o pierwszej wyprawie Bilbo Bagginsa i czeredy krasnoludów do Samotnej Góry. Gdy przyjrzeć się jej bliżej, okaże się, że wirują w niej echa mitów północnej Europy, elementy średniowiecznych eposów heroicznych, coś z baśni i podań ludowych, a nawet karkołomnych zabaw dawnymi językami, które Tolkien, jako wybitny filolog, przeprowadzał z maestrią – znał bowiem biegle 30 języków, w tym staroirlandzki, średniowieczny walijski, lombardzki. Wszystkie te ciekawostki – dotyczące zarówno samego autora, jak i źródeł, z których korzystał, starannie opisał w tej edycji Douglas A. Anderson.  Okazuje się, że Śródziemie nie leży tak daleko od nas.     —wl

Aktualne wydanie Uważam Rze dostępne na www.ekiosk.pl.

Wstępniak

Materiał Partnera

Jak wdrożyć SAP S/4HANA?

Nowoczesne systemy informatyczne to podstawa dobrze działającego i innowacyjnego przedsiębiorstwa. Dla wielu firm wyzwaniem nie jest wybór systemu ERP, ale jego wdrożenie. Dlaczego? Musi być...

ZAMÓW UWAŻAM RZE

Aktualne wydania Uważam Rze dostępne na www.ekiosk.pl

Komentarz rysunkowy

Felietony

Ewa Bednarz

Kredyt z plastiku

Tylko część banków decyduje się na wydawanie przedsiębiorcom kart kredytowych. Znacznie chętniej oferują im dużo kosztowniejsze karty obciążeniowe